top of page
E124069-2_edited.jpg
orange-starburst-lights-isolated-on-tran
Bilde3_edited_edited_edited.png

Tilbake til den gylne middelvei . . .

Om Ormen Lange ikke er den første av sitt slag, så er den sannsynligvis den største. Inspirert av middelalderens illuminerte manuskripter utgjør den et kyklopisk forsøk på å vende det moderne mennesket bort fra fruktene av sin materialistiske vitenskapsdyrking og Gudløse filosofering.  

Verket er slik både et oppgjør med samtidens Babelske hovmod og et varsel om kommende - for ikke å si pågående - Syndefloder. Men først og fremst er den en invitasjon til de som har øyne å se med til å stige om bord i det eneste skipet som vil berge dem gjennom stormen...

babel_edited_edited.png
seamonster_edited_edited_edited_edited.p

Verket består av seks bøker, samt prolog og epilog. De seks bøkene er gruppert i to halvdeler, hver på 183 sider. Medregnet introduksjon, etterord, illustrasjoner og kildelister strekker hele Ormen Lange seg til 500 tettpakkede sider. 

Lik fordums kunstnere og poeter avstår også Ormen Langes opphavsmann fra å signere sitt verk med eget navn. Etter filosofienes sanne forbilder gir han i tillegg bort fruktene av sitt arbeid uten omsyn til økonomisk vinning, men i håp om at hans ord og gjerninger - all deres eiendommelighet til tross - vil bringe både hans lesere og han selv nærmere Sannheten.  

Nota Bene:

Ormen Lange er ikke et ferdigstilt verk, men en farkost under stadig utarbeidelse. Likevel sjøsettes hun herved for første gang, i sin digitale drakt, for å prøve hvorvidt hun synes sjødyktig. Dette samtidig som alle landets skjønnsomme menn og kvinner inviteres til å vitne hennes jomfruferd og til å komme med både spørsmål, korreksjoner og forslag til forbedring. 

Nettbibliotek

middelaldermanuskript

poetisk-filosofisk

mytologisk symbolisme

image_edited_edited.png

Sola staker trofast rundt Sin bane;

Atter løfter djerve menn Din fane.

Hav og Himmels vantro byr dem krysse;

Hjertet av sin skapnad vil de kysse.

image_edited.png

Kløyva Ask står stabla opp i hjørner;

Vassen Alm blir velta ned av ørner.

Kaute kringla frister Iduns føde;

Hele heimen gjødsles av de døde.

Motstrøms får de vinden til å vende;

Følger Ymes navlestring til ende.

De som Allfars søte salt vil smake,

bydes her å bo den digre Drake

Manuskriptet

Bilde2_edited.png

Merk: Dokumentene oppdateres kontinuerlig
og tar seg best ut når lastet ned fra datamaskin.

 

144-1443134_ouroboros-png-transparent-pn
image_edited.png

Leseren anmodes til å følge bøkenes angitte rekkefølge og til å motstå fristelsen til å la øynene løpe løpsk gjennom bøkenes mangfoldige marginalia. Samtidig er dette bøker som er skrevet vel så mye med bilder som med bokstaver og derfor vil også de leserne som finner illustrasjonene mer tilgjengelige enn forklaringene kunne sitte igjen med dugelige grovskisser av bøkenes budskap. Men denne typen lesere vil naturligvis også risikere å ta med seg kun et svært forenklet, og tidvis ganske feilaktig inntrykk, sammenlignet med de som tar seg bryet med å jobbe seg gjennom verket i sin helhet. 

8393196244_9342ddfa88_h_edited_edited.jpg
609c289a75a185028acaf5dd4c9f2ceb_edited_

Torberg Skavhogg het den mann, som var stavnsmed på skipet, men det var òg mange andre i arbeid på det; noen felte tømmer og andre flyttet tømmeret, noen telgjet og andre slo søm. Alle skipets emner var meget utvalgt. Skipet var både langt og bredt og hadde stort tømmer og høye bord. Det var en drake og gjort efter mønster av Ormen, det skipet som kongen før hadde tatt med seg fra Hålogaland. Men dette nye skipet var meget større og i på alle måter bygd med mere omhug. Da det sto ferdig fikk det navnet Ormen Lange, mens det gamle ble hetende Ormen Stutte. Ormen Lange er det beste skipet som er gjort i Norge og det som har kostet mest.

Snorre Sturlason, Sagaen om Olav Tryggvasson

Thor_and_Hymir_edited_edited.jpg

Tilbakemeldinger

Det er ikke til å komme bort fra, at Ormen Lange enda rommer mange svakheter. Ingen er mer smertelig klar over dette enn dens egen stavnsmed, så lenge som han har strevd med å luke disse bort, ofte lik Herkules mot Hydra.
Enhver hjelpende hånd vil derfor bli høyt verdsatt. 

 

Alle seriøse tilbakemeldinger er hjertelig velkomne og særskilt gode spørsmål og forslag vil ventelig være med på å påvirke Ormens utvikling, med stor takk til dem de kommer fra. 

Lesere som ønsker å komme i kontakt med forfatteren av Ormen Lange kan nå ham via følgende adresse: 
 

Spre ordet om Ormen:

Rana er den kry Egyptens skatter.
Drager Draugen mot den dyre Datter.
Skrider Josvas formann gjennom vannet. 
Bæres Templets stammor inn i landet.

 

Få er nok de som evner å tråkke seg gjennom Ormen Lange i sin helhet, en øvelse som vil legge beslag på mye tid og krefter. Det er heller ikke til å legge skjul på, at dette er et verk som stiller høye krav til sine lesere og at mye av dets innhold derfor kun er tilgjengelig for de som kommer rustet med betydelige forkunnskaper.

Men dersom verket spres tilstrekkelig, kan mange øyne sammen saumfare et stort område, samtidig som sjansene øker for at Ormen finner veien til de der ute som virkelig får øynene opp - om ikke nødvendigvis for alle dens konklusjoner - så i hvert fall for dens ganske unike fremgangsmåter.


Så om du kjenner en uredd Sannhetssøker, med godt vett og eventyrlyst: Vent ikke, men inviter dem straks om bord på Ormen Lange. 

 

orange-starburst-lights-isolated-on-tran
orange-starburst-lights-isolated-on-tran
tryu_edited_edited_edited.png
Logo enkel hestesko_edited_edited_edited

For Jødar spør etter teikn
og Grekarar søkjer visdom,
medan vi syner ordet
um den krossfesta
Krist.

 

Eg vil tyna visdomen hjå dei vise                 og spilla vitet hjå dei vituge. (1 kor.)

bottom of page